Малонакаряковская сельская библиотека-филиал № 15
муниципального бюджетного
учреждения культуры
централизованная библиотечная система
муниципального района Мишкинский район
Республики Башкортостан
logo
Кесе Нәкәрәк ауылы китапханаҺы
Башҡортостан РеспубликаҺының
Мишкә районы муниципаль районының
Муниципаль бюджет мәҙәниәт учреждениеһы
үҙәкләштерелгән китапханалар
селтэренең 15-се филиалы
452346, Республика Башкортостан, Мишкинский район, д.Малонакаряково, ул. Ленина, д.12
e-mail: 15mishcbs@mail.ru

Анатолий Бик

Известный марийский писатель, лирик Анатолий Иванович Бикмурзин (Анатолий Бик) родился 19 декабря 1915 года в деревне Бирюбаш Мишкинского района Республики Башкортостан в многодетной семье. Отец Пекмырза был пчеловодом, мать Аймалче – домохозяйкой. Фамилия будуще-го поэта образовалась от имени отца: так он стал Бикмурзиным.

В семье было 7 детей: Сайналче (1909-1978), Паймырза (1910-1917), Тоймырза – настоящее имя Анатолия Бика (1915-1980), Тоймет (1918-1987), Аймет (1921-1942), Ямет (1925-1945), и Яков (1928-1966). Аймет и Ямет сложили головы во время сражений в годы Великой Отечественной войны. Тоймет всю жизнь проработал в школе. Сначала закончил Николо-Берёзовское педагогическое училище, затем исторический факультет Бирского учительского
Отец и мать А.Бика института.
Семья Бикмурзиных

.
Поэт А.Бик (в середине) с братьями
Тойметом и Яковом Бикмурзиными

Братья Аймет (1922 г.р.) и Ямет (1925 г.р.) Бикмурзины. Погибли на фронтах Великой Отечественной войны .
Ямет играет на гармони…

В 1955 – 1965 годах Тоймет был директором Бирюбашевской восьмилетней школы.

Первое стихотворение «Мой кролик» Анатолия Бика было напечатано 10 апреля 1935 года в газете «Ямде лий». Через пять дней здесь же появилось стихотворение «Шошо жап» («Весенняя пора»).
После печатания первого стихотворения Анатолий Бик посылает в ре-дакцию различные заметки. Заметка «На окраине горы» вышла под подписью Анатолий Бикмурзин, а когда печатали заметку про литературный кружок из-за неосмотрительности редактора из фамилии Бикмурзин часть «мурзин» исчезла и осталась часть «Бик». Спустя несколько лет, Анатолий Бик говорил: «Сначала я очень обиделся из-за изменения моей фамилии, но, подумав, я решил, что «Бик» будет моим псевдонимом».

После того, как отец и мать начинают работать в колхозе, Тоймырза поступает в школу колхозной молодёжи села Мишкино. Там его друзья дают ему русское, звучное имя – Анатолий. Ещё во время учёбы в школе Толя посещал литературный кружок, там он учился писать стихи.
Из воспоминаний Д. Б. Паляевой: «Я младше Тоймырзы на четыре года, но в Мишкинской школе мы учились в одном классе, потому что в ШКМ он поступил поздно. Тоймырза был смелый, но скромный мальчик… Всегда помогал выпускать стенгазету, в учёбе он также был впереди. После школы продолжил учёбу в Йошкар-Оле. Когда он приезжал на каникулы в деревню, то всегда приходил к нам в гост

и. Тогда мы обсуждали нашу жизнь, вспоминали детство».
В 1934 году в Мишкино приезжает Яныш Ялкайн. Он проводит вечер поэзии, на котором дети, посещающие литературный кружок, читали стихотворения собственного сочинения. «Больше всех прочитал Анатолий Бикмурзин», – вспоминал Я. Я. Агеев. После встречи с Янышем Ялкайном у Анатолия Бика окрепла любовь к поэзии.

Довоенная жизнь в Йошкар – Оле

В 1935 году Анатолий Бик уезжает в Йошкар – Олу и поступает на педа-гогический рабочий факультет, там он учится до 1937года.

Миклай Казаков в своих воспоминаниях пишет: «Точно не помню, в каком году я увидел его в первый раз и как мы познакомились. Наверное, в 1935 – 1943 годах. Я тогда работал в редакции газеты «Ямде лий». В то время к нам ходило много ребят, среди них был и Анатолий Бик».

Среди друзей поэта можно упомянуть композитора Алексея Искандарова. Он написал много мелодий на его стихи. Всего на стихи Анатолия Бика написано около 50 мелодий.

Армейские и фронтовые дороги поэта

В 1937 – 1939 годах А.Бик служит в армии, в городе Горьком. Работает в штабе. Там он числился писарем, благодаря этому Анатолию Бику хватало времени заниматься поэзией.

Отслужив в армии, с 1939 года работал в редакции газеты «Ямде лий». Одновременно учился на курсах по подготовке учителей для неполных средних школ. В1940 – 1941 годах был преподавателем родного языка и литературы, а затем ответственным секретарём Сотнурской районной газеты. В марте 1942 года ушёл на фронт. Перед отправкой на фронт он написал стихотворение «Ну, чеверын!»(«До свидания»). К сожалению, это стихотворение не попало ни в один сборник.

Повторная военная служба началась в лагере недалеко от г. Йошкар – Олы. В это время он готовит к выпуску сборник стихов «Родина, тылат!» («Тебе, Родина!»). Однако, и эта мечта поэта не сбылась. Недолго длилась служба в военном лагере. Молодого, грамотного солдата отправляют учиться в военно-техническое Калининское училище. Располагалось военное училище в Ивановской области. Из-за войны курсанты обучались по ускоренной программе. Уже через полтора года курсантам было присвоено звание младший техник-лейтенант, и все они были отправлены в боевые части. Молодой офицер А. Бикмурзин начал нелёгкую фронтовую службу в Прибалтике, в 21-ой гвардейской Невельской стрелковой дивизии. В 1944 году Анатолий Бик написал письмо своему другу Казакову о своей военной службе: «Милый друг! Что ты перестал писать? Хотя за последнее время несколько раз я менял свой адрес, всё же всегда сообщал, где нахожусь. Вот опять я на новом месте. Работаю командиром взвода по своей специальности. Нахожусь недалеко от передовой. Живу хорошо, стихи не пишу. Очень прошу тебя, если ты ещё жив и здоров, да ещё на старом месте, срочно сообщи о себе. Растерял почти всех друзей и знакомых. С приветом твой друг Толя».

Однако, затем в свободное время он возобновляет своё поэтическое творчество. В основном свои стихи отправляет в газету «Марий коммуна». Но болыпинство стихов он носил в полевой сумке. В одном из боёв все готовые стихи и письма друзей он потерял, о чём глубоко сожалел. Он не мог восстановить все стихи, для этого на фронте не было ни сил ни времени. Большинство произведений тех лет потерялись в дыму и в пламени.

Поэт верил в силу и мощь своей страны: Победа близка, но нас ждут тя-жёлые бои с врагом. И на нашей улице будет праздник.

Но жестоки дороги войны. Мечта молодого офицера закончить войну у стен Рейхстага не сбылась. В боях на латвийской земле у станции Эргли 20 августа 1944 года командир взвода химической защиты Анатолий Бикмурзин был тяжело контужен. После долгого лечения в военном госпитале весной 1945 года его демобилизовали по состоянию здоровья. За участие в Великой Отечественной войне поэт награжден многими медалями.

Послевоенные годы
После возвращения из армии Анатолий Бик работал в редакции газеты «Марий коммуна» и в Марийском книжном издательстве редактором. В 1952 году окончил историко-филологический факультет Марпединститута и стал профессиональным писателем. В послевоенные годы Анатолий Бик работал в разных жанрах. Писал и пьесы, и очерки. Долгое время работал над романом «Сквозь огонь и воду», этот роман был переведён на многие языки народов России. С 1946 года выходят следующие сборники: «Мирное утро», «Весенний ветер», «Дорога зовет», «Цветы сердца». Известны его произведения «Наташа-учительница», «Соловьиный родник», «Йошкар – Ола»; стихотворения «Если б скажем, ты стала рекою», «На закате – есть в глазах твоих…», «Песнь любви», «Лирика», «Желание», «Север»; «Сонеты» (в книге «На земле марийской»). За кропотливый труд в литературе в 1976 году Анатолий Бик награжден медалью «Ветеран труда».

Мысль о том, чтобы отдать всё своё сердце работе, чтобы оставить ка-кой-то след после себя, окрыляла поэта всю жизнь. Его след – яркая и неж-ная, наполненная любовью поэзия, которой он отдавал себя в течение 40 лет.

Библиография
Основные произведения
• Аршаш: поэма-вл. [Букет: поэмы]. – Йошкар-Ола, 1968. – 40с.
• Илыш муро: почеламут-вл. [Песня жизни: стихи]. – Йошкар-Ола,
• 1937. – 48 с.
• Инак воктене //Кугарня . – 1998.-29 май. – С.8.
• Каватур гыч каватурыш: почеламут, муро, поэма-вл. [От гори¬зонта до горизонта: стихи, песни, поэмы]. – Йошкар-Ола, 1990. – 136 с.
• Калык мут семын. Лирика: почеламут-вл. //Ончыко. 1967. № 4. – С. 82-85.
• Кок йолташ. Окачи: поэма-вл. / А.Бик, В.Бояринова. [Два друга; Окачи: поэмы]. – Йошкар-Ола, 1949. – 40 с.
• Корно ужеш: лирика [Дорога зовет]. – Йошкар-Ола, 1965. – 96 с.
• Лирика блокнот гыч: почеламут-вл. //Ончыко. – 1964. – № 6. – С. 58—60.
• Модыш порт: почеламут-вл. [Игрушечный домик: стихи]. – Йош¬кар-Ола, 1962. – 36 с.
• Мыйын шудырем: почеламут-шамыч [Моя звезда: стихи]. – Йош¬кар-Ола, 1940. – 48 с.
• Мыйын шудырем: почеламут //Ончыко. – 1972. – № 6. – С. 19-20.
• Опанасын рвезе жапше: поэма //Пеледме корно: марий лит. антологий. – Йошкар-Ола, 1951. – С. 300-308.
• Почеламут-влак //Ончыко. – 1965. – № 6. – С. 95-96.
• Толмо корно: почеламут-шамыч [Пройденный путь: стихи]. – Йошкар-Ола, 1946. – 48 с.
• Тул-вуд вошт: роман. 1-ше кн. [Сквозь огонь и воды]. – Йошкар-Ола, 1976. – 280 с.
• Тыныс эр: почеламут-вл. /А.Бик, М.Большаков [Мирное утро: стихи для детей]. – Йошкар-Ола, 1951. – 56 с.
• У ялын суанже: поэма // Ончыко. – 1981. – № 2. – С. 12-17.
• Шошо мардеж: почеламут ден муро-вл. [Весенний ветер: стихи, песни]. – Йошкар-Ола, 1961. – 128 с.
• Шум саска: почеламут, муро, поэма [Плоды сердца: стихи, песни, поэма]. – Йошкар-Ола, 1974. – 184 с.
• Шыде вате Варвара: йомак //Ончыко. – 1964.- № 3. – С. 107-109.

В переводе на русский язык
• Если б, скажем, ты стала рекою..: стихи / пер. А. Ойслендера //Песнь любви. Т.2. – М., 1972. – С. 122.
• Желание: стихи / пер. А.Казакова // Север. – М., 1972. – № 9. – С. 4.
• Лирика; Сонеты / пер. А.Казакова, С.Макарова, В.Панова //На земле марийской.- Йошкар-Ола, 1967. – С. 46-50.
• Лирика: стихи, поэмы. – Йошкар-Ола, 1971. – 96 с.

• На закате: Есть в глазах твоих..: стихи /пер. А. Казакова, А.Ойслендера // Песня, ставшая книгой: рожденная Октябрем поэзия. – М.,1972. – С. 375.
• На закате /пер. А. Казакова //Песня, ставшая книгой: рожден¬ная Октябрем поэзия. 3-е изд. – М., 1982. – С. 351-359.
• Наташа — учительница: стихи для детей /пер. В.Борисова. – Йош¬кар-Ола, 1976. – 16 с.
• Песня. Где ты? Моя эстафета: стихи /пер. В.Панова // Брат¬ство песенных сердец. – Йошкар-Ола, 1990. – С. 36-37.
• Разговор о счастье. Песня. Где ты?: стихи / пер. В.Панова //Дружба. – Йошкар-Ола, 1976. – С. 49-51.
• Родная земля: Очерк //Дружба. – 18сент.
• Руки. Возвращение: стихи /пер. В.Панова //Между Волгой и Уралом. – Йошкар-Ола, 1978. – С. 80-81.
• Стихи // Соловьиный родник. – Йошкар-Ола, 1979. – С. 125-130.
• Стихи // Соловьиный родник. – Йошкар-Ола, 1984. – С. 111-118.

О нем
• Байрамов Г. Юбилей поэта – земляка //Дружба. – 1986.- 9 янв.
• Майн М. Анатолий Бикын кум поэмыже //Марий коммуна. – 1949. – 22 июля.
• Чалай В. Рвезылыкын мурызыжо //Марий коммуна. – 1965. – 19 дек.
• Вишневский С. Мастарлык — писательын вийже //Ончыко.- 1966. – №3. – С. 106-112.
• Васин К. Поэзия жизни //Восхождение. – Йошкар-Ола, 1984. – С. 3-16.
• Зайниев Г. Лирикыже подвиг дене иктор //Арслан тукым. – Йош¬кар-Ола, 1985. – С. 114-126.
• Зайниев Г. Поэт с поэтом говорит…//Дружба. – 1990. – 4 окт.
• Зайниев Г. «Песнь, ты душу человека всколыхни…»: Жизненный путь Анатолия Бика //Дружба. – 1998. – № 53- 56.
• Зайниев Г. Анатолий Бик на фронте //Дружба. – 1980. – 13, 16, 18 сент.
• ИзибаевГ. Гордость земли мишкинской //Дружба. – 1976. – 27 апр.
• Писатели Марий Эл: биобиблиографический справочник. – Йошкар-Ола, 2008. – 752 с.
• Писатели Марийской АССР: биобиблиогр. справ. – Йошкар-Ола, 1988. – С. 25-29.
• «Умыркучык-кужуденеогыл…» //Ончыко. – 1995. – № 12.- С. 123-132.
• Васин К. Поэзия жизни //Мишкан — песнь моя. – Йошкар-Ола, 1998. – С. 236-239.
• Зайниев Г.З. Ты шудыр ок йом нигунам //Эр элем — эрвелем: очерк, шарнымаш. – Йошкар-Ола, 2004. – С. 3-61.
• Биктышева Т. Поэт, писатель А.Бикын илыш-корнысо палыдыме лаштык //Актуальные проблемы финно-угроведения. – Бирск, 2004. – С. 141-145.
• Бурков Л. А.Бикын творчествыже //Психолого-педагогические проблемы совершенствования системы повышения квалификации. – Йошкар-Ола, 2005. – С. 89-92.
• Илыш мурызо //Ончыко. – 2005. – № 12.- С. 99-102.
• МБЭ. Йошкар-Ола, 2007. – С. 49.
• СалиевВ. Праздник поэзии //Дружба. – 1990. – 27 дек.
• Яниев В. На земле поэта: К 75- летию со дня рождения А.Бика //Дружба. – 1990. – 18 дек.