14 декабря – День башкирского языка
Ежегодно 14 декабря в Башкортостане – День башкирского языка. Дата была официально установлена в 2019 году указом Главы Республики Башкортостан Радия Хабирова в целях сохранения, поддержки и развития башкирского языка. Праздник приурочен ко дню рождения поэта-просветителя Мифтахетдина Акмуллы.
Родной язык – это не просто средство общения людей или канал передачи информации, язык – это своеобразное восприятие и интерпретация мира, это душа народа. Для каждого человека язык является символом Родины. В своем сознании мы видим его связь с семьей, предками, теплом родного очага. В нем передается мудрость народа, его культура и характер нации.
Много веков назад башкирский народ начал создавать свою культуру, самобытный мир, стал складываться и собственный языковой мир. Этот мир сегодня мы зовем башкирским языком.
Я с души, как с цветка, собираю слова
И в жемчужины мысли вплетаю.
Потому что я знаю ценность родства,
Свой башкирский язык уважаю.
Он красив, благозвучен и очень богат,
Для меня родней его нету!
И другим языкам он товарищ, и брат!
Моё сердце вам скажет об этом.
Рами Гарипов «Родной язык»
Родной язык, перевод с башкирского
САФИНА ХАКИМОВА,РОДНОЙ ЯЗЫК
В моих краях язык наш разговорный
В сердцах людей всегда живёт, как свет;
В мелодии курая животворной,
В обычаях, обрядах его след;
Наследство сокровенное, святое –
И отношенья требует того;
Собой, как влагой, как святой водою
Поил веками предка моего.
И семь племён, как радуга на небе,
Напоенная влагою святой,
Живут тобой и мыслями о хлебе,
О сбереженье славы родовой.
Мы помним всё – башкиры не манкурты;
Трудолюбивы, словно муравьи,
Мы вырастили родину из юрты:
Что было и что стало – ты сравни.
Коль есть язык, то, значит, будет песня;
А песня – для дороги хороша.
Моя дорога, как и пояс тесный,
Со мной неразделимы, как душа.
Стихотворение Николая Старостина, посвященное Башкирскому языку
“БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК”
Мне жаль, что не знаю башкирский язык.
Я сердцем в него бы наверно проник.
Легенды, предания, истории песен,
Курая звук мне бы стал интересен.
Узнал бы тогда я больше свой край,
Где песни поют, и играет курай.
Где в сумраке утра поёт соловей
И скачет в степи табун лошадей.
Я понял бы лучше башкирский народ.
Он с древних времён на Урале живёт.
Его защищая он жизнь не жалел,
Баик знаменитый об этом нам пел.
Я бы смог прочитать кубаир и баит.
И узнать, что башкир настоящий джигит.
Что батыра Бииш будут помнить всегда,
Не забудет народ его никогда.
Услыша курай, я бы тайну раскрыл.
Зачем так печальны песни башкир.
Судьба их народа была не легка,
Тревожен и нежен звук тростника.
Они не оставили замков, дворцов.
Зато сохранили песни отцов.
И может, спустя много времени, дней,
Я тоже оставлю свой след для людей.
Наверно не зря я вам говорю,
Что храбрый башкирский народ люблю.
Я сердцем в него бы наверно проник.
Мне жаль, что не знаю башкирский язык.